Skip to main content

Напишите нам

+7 (383) 273 49 32

+7 (383) 273 49 32

«Зарифмуй стихотворение» – лучшие переводы одного стихотворения с английского языка

My Mother

Who fed me from her gentle breast,
And hushed me in her arms to rest,
And on my cheek sweet kisses prest?
My Mother.
When pain and sickness made me cry,
Who gazed upon my heavy eye,
And wept, for fear that I should die?
My Mother.

Подробнее

  • Создано .

Для милых мам

  • Создано .

Словесная зарисовка КАК ПРЕКРАСЕН ЭТОТ МИР!

5 класс

Поле… Лёгкий ветерок колышет золотую пшеницу и красивые полевые цветы. Розы, нарциссы, георгины в поле не растут. Там растут простые цветы: колокольчики, васильки, полынь. Из них можно сплести прекрасные венки.
Ходя по полю, чувствуешь свободу, хочется отделиться от всего мира. От машин, суеты, высоких зданий.
Поле... там замечаешь вещи, на которые не обращаешь внимания в повседневной жизни. Шмель, махая своими тонкими крылышками, перелетает с цветка на цветок. Муравьи ищут веточки и листочки для постройки муравейника. Щебетание птичек.
Поле... Какое прекрасное место!

Ворожбицкая Елизавета

Подробнее

  • Создано .

Литературно-музыкальные размышления "У любви зимой короткий век?"

  • Создано .

Визитная карточка НОУ "Истина"

  • Создано .